Prevod od "co ta" do Srpski


Kako koristiti "co ta" u rečenicama:

A co ta historka o vás chlapi, jak jste všichni zradili drogového dealera a materiál?
A sta je sa pricom o momcima koji su...odbaceni dileri droge?
A co ta jeho zrádná malá coura?
A šta je s onom droljicom?
A co ta hloupost, co jste provedli s Billym?
А глупост коју сте ти и Били извели?
Co ta si o tom myslí?
Šta ona misli o svemu ovome?
Co ta nemoc, co ste tam chytil v tom průjmistánu, nebo kde ste to kurva byl?
Šta je sa onom bolešæu koju si pokupio tamo u prolivgradu ili gde si veæ bio?
Co ta vražda klíčového svědka vlády včera večer?
A što s ubojstvom kljuènog svjedoka juèer?
Co ta s tím má co dělat?
Džo? Šta ona ima sa ovim?
Já vám řeknu co, ta prokletá továrna vylétla do vzduchu.
Rekao sam vam, proklete tvornice su eksplodirale!
Abych tu zůstala, musíš udělat, co ta žena chce.
Да бих ја остала мораш да радиш шта ова жена каже.
Všechna ta bezpečnostní opatření tě přivedou na otázku, co ta Společnost ukrývá.
Sva ova zaštita, natera te da pomisliš što kompanija krije.
Co ta s tím má společného?
Шта Едвардс има везе са овим?
Co ta taška od Louise Vuittona, co sis přivezl?
Kako bi bilo u onoj putnoj torbi Luisa Vuittona koju si doneo?
Počkat, Lukeu, co ta naše soutěž?
Èekaj, Luke. Što je s natjecanjem?
Co ta tvá přítelkyně a její malý bráška?
A ona tvoja devojka i njen brat?
Co ta s tím má společnýho?
Kakve veze ima ona sa celom ovom prièom?
Přístroje fungují jen tak tak, díky tomu masivnímu rušení, co ta věc způsobuje.
Tehnika jedva da radi kao što radi... sa svim smetnjama, koje ova stvar odaje.
Co ta občanská výchova, kterou jsi učil po nocích?
Što je s onim tečajem za državljanstvo kojeg si znao držati?
A co ta věcička, taková ta koule s ostnama pověšená na řetězu?
Šta je s onim stvarčicama, sa bodljikavom... loptom na kraju lanca?
Vždyť ani nevíme, co ta věc je.
Mi čak ne znamo ni šta je to.
A co ta loď, kterou jsi získal ze sportovního obchodu, Jamile?
Šta je sa èamcem kojeg si uzeo iz onog duæana sportske opreme, Jamil?
Co ta věc zamýšlí s mojí dcerou?
Što ta stvar želi od moje kæeri?
A co ta žena v potravinovém skladu, Gabrieli?
A ona žena u banci hrane?
Co ta dívka z té fotky?
A šta je s curom na fotki?
A co ta čest, o které jsme hovořili?
A èast o kojoj smo prièali?
Po tom všem, co ta čarodějnice udělala, ji hodláš chránit?
Zaštitit æeš tu vješticu nakon svega što je uèinila?
No, teď víme, co ta hlava dělá.
Pa, sad znamo šta gornji šešir radi.
Co ta jizva nad vašim pravým okem?
Kakav je to ožiljak iznad desnog oka?
Co ta krev v tvé dodávce?
Šta je s krvlju u vašem kombiju?
Navzdory rozsáhlému úsilí, nikdo nebyl schopen identifikovat kdo, nebo spíš co, ta dívka je.
Uprkos intenzivnim naporima, niko nije uspeo da indentifikuje ko je, tj. šta je ona.
Co ta další schůzka... s Hizballáhem?
Šta je s drugim sastankom, s Hezbolahom?
A co ta nukleární hračička na autě?
Šta je sa nuklearkom na kolima?
Je těžké vůbec vědět, co ta slova znamenají, že, Dane?
Teško je reæi èak i šta te reèi znaèe, zar ne, Dene?
Ty... a co ta bomba ve tvé hrudi?
Сте... И та бомба у грудима?
Co ta košile, kterou jsem na sebe nevzal celé roky?
Та мајица коју нисам годинама обукао?
Je to takový deštník ze vzduchu přes celý povrch a ta vrstva vzduchu je tím, na co ta voda nebo bláto nebo beton narazí a po čem sjede dolů.
To je kišobran vazduha preko toga i sloj vazduha je ono u šta voda udara, u šta udara blato, beton i onda klizi izvan.
Většina z nich chce dělat správnou věc, ale musí vědět, co ta správná věc je, a ta věc musí fungovat.
Većina od njih u stvari želi da uradi pravu stvar, ali moraju da znaju šta je prava stvar i to mora da funkcioniše.
Teď v roce 2012 má The Economist novou obálku a co ta nová obálka ukazuje?
U 2012. "Ekonomist" ima novu naslovnu stranu, i šta ta nova naslovna strana pokazuje?
Jsi holka. A co ta palačinka?"
Ti si devojčica. Može ta palačinka?"
Ale co ta druhá otázka, kterou jsem položil: Platí tato teorie, pokud ji aplikujeme na náš svět?
Ali šta je sa drugim pitanjem koje sam postavio: da li teorija zapravo "radi" kada pokušamo da je primenimo na realan svet?
Problém je ale v tom, že nikdo zřejmě neví, co ta dvě písmenka znamenají.
Problem s tim je što izgleda da niko ne zna šta ta slova predstavljaju.
Dítě: Nevím. JO: Když děti nevědí, co ta věc je,
Dete: Ne znam. DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari,
0.23869013786316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?